Ngày Văn tự Slavơ và trao giải cho những người chiến thắng trong các cuộc thi Olympic

Thứ Sáu, 25/05/2018, 04:49:15
 Font Size:     |        Print
 

NDĐT- Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội vừa tổ chức Ngày Văn tự Slavơ và tiến hành Lễ trao giải thường niên cho những người chiến thắng trong các cuộc thi Olympic tiếng Nga, Toán học, Vật lý và Tin học năm 2017.

Phát biểu khai mạc sự kiện, Giám đốc Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội Natalia Valerievna Shafinskaia đã giới thiệu về lịch sử hình thành chữ viết Slavơ; cảm ơn Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam đã tích cực phối hợp với Trung tâm tổ chức phong trào Olympic tại Việt Nam và hỗ trợ toàn diện các dự án giáo dục của Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga.

Giám đốc Natalia Valerievna Shafinskaia cho biết, phong trào Olympic của Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga hiện đang được phổ biến ở Việt Nam đã thu hút hơn 2.500 thí sinh là học sinh, sinh viên trên cả nước tham gia.

Chúc mừng các thí sinh đã giành chiến thắng trong các cuộc thi Olympic tiếng Nga, Toán học, Tin học và Vật lý năm 2017, bà Natalia Valerievna Shafinskaia nhấn mạnh, tất cả những người giành chiến thắng sẽ có cơ hội để tiếp tục học tập tại Nga theo hạn mức học bổng của Chính phủ Liên bang Nga dành cho Việt Nam.

Tại buổi lễ, thay mặt Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam, Phó Cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế Nguyễn Hải Thanh khẳng định, các cuộc thi Olympic do Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tổ chức là một trong những hoạt động quan trọng góp phần quảng bá và phổ biến rộng rãi tiếng Nga và văn hóa Nga tại Việt Nam. Ông cho biết, hằng năm, số lượng học bổng của Chính phủ Liên bang Nga cấp cho Chính phủ Việt Nam để công dân Việt Nam có cơ hội sang học tập tại Liên bang Nga ngày càng tăng. Ông Nguyễn Hải Thanh chúc mừng các bạn trẻ vì những thành tích họ đã đạt được, đồng thời ghi nhận sự quan tâm cao của thanh niên Việt Nam tới nước Nga và nền giáo dục Nga.

Cùng với Bằng khen, Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga còn gửi tặng cho các thí sinh chiến thắng cuốn truyện "Cánh buồm đỏ thắm" của tác giả A. Grin đã được dịch ra tiếng Việt. Tại Nga, hình ảnh chiếc thuyền buồm với những cánh buồm đỏ thắm được liên tưởng tới một tương lai tươi sáng, ước mơ và hy vọng của thế hệ trẻ. Cuốn truyện như một lời động viên, khích lệ thế hệ trẻ Việt Nam, đặc biệt là những người chiến thắng trong các cuộc thi Olympic vừa qua sẽ luôn phấn đấu thực hiện ước mơ của mình.

Trong khuôn khổ buổi lễ, Ban Tổ chức đã mang đến buổi hòa nhạc được biểu diễn bởi các học sinh và sinh viên hai nước với các tiết mục văn nghệ đặc sắc như: Bèo dạt mây trôi, Kalinka, Cò lả... Ngoài ra, tại Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga cũng tổ chức triển lãm với tên gọi “Một đất nước đẹp nhất” với các tài liệu về trường đại học và nền giáo dục Nga.

Đ.N

Chia sẻ

TIN BÀI CÙNG CHUYÊN MỤC